Консультация № 174660
28.11.2009, 23:01
0.00 руб.
0 1 1
Уважаемые эксперты помогите с переводом:

'C'ESTUN FILM SURREALISTE!'
While Un Chien Andalou is now widely considered the quintessential Surrealist motion picture - in 1929, Bunuel even went so far as to declare in the pages of the Surrealist periodical La Revolution surrealiste that 'Un Chien Andalou would not exist if Surrealism did not exist' - in the years leading to its inception Dali was, as we have seen, resistant to Surrealism (in 1927 the art critic Sebastia Gasch labelled Dali 'the archetypal anti-Surrealist', adding, 'Nobody loathes Surrealism as thoroughly as Dali'!2). Un Chien Andalou is arguably Surrealist in many ways, but in exploring its irrational storyline it is good to keep in mind that it was also heavily indebted to the 'anti-art film' Dali ideologically developed in the late 1920s, spurred by Bunuel and Lorca, Joan Miro's 'assassination of painting' and his own growing dissatisfaction with the Catalan avant-garde; much later this 'anti-art' attitude would inform The Wheelbarrow of Flesh (1948-1954) and The Prodigious Story of the Lacemaker and the Rhinoceros (1954-1962), both of which Dali would describe as completely contrary to artistic, experimental film.

Обсуждение

Неизвестный
29.11.2009, 07:39
общий
это ответ
Здравствуйте, Dargaard.

Вот, перевел, как смог:

' ЭТО СЮРРЕАЛИСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ! '
В то время как фильм "Un Chien Andalou" ("Андалузский пес") теперь повсеместно признан ведущим сюрреалистическим фильмом, в 1929 г. Бунюэлю даже приходилось писать на страницах сюрреалистического периодического издания "La Revolution surrealiste", что ' "Un Chien Andalou" не мог бы существовать без существования сюрреализма'. В предшествующие годы Дали, как мы могли видеть, был противником сюрреализма (в 1927 г. художественный критик Себастия Гаш отмечала, что Дали является 'типичным анти-сюрреалистом', добавляя, что 'никто не ненавидит сюрреализм так сильно, как Дали'! 2). "Un Chien Andalou", вероятно, является сюрреалистическим по многим причинам, но изучая его иррациональную сюжетную линию, нужно иметь в виду, что это было также определенно вызвано 'анти-художественным фильмом' Дали, направлением, идеологически развитым в конце 1920-ых гг., поддерживаемым Бунюэлем и Лоркой, 'убийством живописи' Жоана Миро и собственной неудовлетворенностью Дали развитием каталонского авангарда. Намного позже это 'анти-художественное' отношение перешло к "The Wheelbarrow of Flesh" ("Колеснице плоти"???) (1948-1954) и "The Prodigious Story of the Lacemaker and the Rhinoceros" ("Гениальной истории Кружевницы и носорогов"???) (1954-1962), которые Дали охарактеризует как экспериментальные фильмы, противостоящие искусству.

К сожалению, я точно не знаю, как переводятся на русский язык сценарии "The Wheelbarrow of Flesh" и "The Prodigious Story of the Lacemaker and the Rhinoceros", написанные Дали...
5
Прекрасный ответ! Спасибо
Форма ответа