Консультация № 32140
25.12.2005, 04:37
0.00 руб.
0 7 4
Hello dear experts!
I want to ask you some questions (sorry, in English ;-)).
What dialect of English language do you prefer? Is it American or UK? And what the reason of your view? The American dialect has deeper "R", thus it‘s a simplest way to break a tongue :-). I like it anyway! The UK dialect is softer and more understandable for me. What you think about it?
May I use abbreviations in official letters (like "ain‘t", "wanna", "gotta" etc.) or it is a bad style?
Thank you for answer back (in English, please). I wish you merry holydays (and don‘t be too drunk... as the liver is not eternal!).
P.S. please tell me if it something wrong with syntax or grammar in my post because of lacking of experience.

Обсуждение

Неизвестный
25.12.2005, 05:32
общий
это ответ
Hello, $ham!
Thank you for your question.

First of all, you should put a comma after the word "hello".
Personally, I prefer British English (but sometimes I can use American)
Expressions like like "ain‘t", "wanna", "gotta" MAY NOT be used in official letters. It‘s informal words, slang! British English is more logical, more understandable. American English is language of streets. If I have a choice I choose Brithish

Sincerely yours,
romodos

Неизвестный
25.12.2005, 11:31
общий
I can somehow agree with you but in official releases you must either use formal language or nobody will make business with you.
Неизвестный
25.12.2005, 11:49
общий
это ответ
Hi, $ham!
I can not tell you something important about dialect cause I do not use english in my every day life... But I like American Style cause it is used more widely :)
Don‘t use abbreviations (such as "ain‘t", "wanna", "gotta") in official letters. It‘s a bad style. This words just simulates a colloquial pronuciation (имитирует разговорное произношение - т.е. это даже не разговорная лексика, а ее имитация).
But there is another question - what do you mean by "Official"? Each person perceives it differently. For example in circulation to us you may use colloquial lexicon... But in circulation to the president it is a wrong way...
You broken angel...
Неизвестный
25.12.2005, 19:37
общий
это ответ
My greetings to you, $ham!
Your question is incorrect, as American English and British English are not dialects. They are two variants of one language - Enlish. However, some linguists say that they are even two different languages. Both of them have dialects. For example, in USA they have Sicilian, Munsee and many other dialects.
As for me, I can not choose between American and British English, as I first studied US variant and then UK. To my mind, US English is better in communication and UK English is better in written form.
In official letter you _mus not_ use such words and abbreviated forms of them, because it is impolite.
Finally, about your mistakes:
1. liver -> live?
2. if it _is_ something wrong
3. not "lacking of experience", but "lack of experience"
4. "don‘t be too drunk", better to say "don‘t drink too much"
4. learn grammar ;)
Неизвестный
28.12.2005, 03:18
общий
это ответ
Greetings, $ham!
1. UK English and U.S. English are variants of one language, not dialects (bow to zer0access :)).
2. I prefer British English, because it‘s more exquisite, more polished. And also because I like British sense of humour :)
3. The abbreviations you mentioned belong to lexical layer of slang, so you CANNOT use them in official (formal) letters, since it‘s abusive. Even abbreviations which are not considered as slang must not be used in formal style.
4. As for mistakes...
What DO you think about it? - don‘t omit the auxiliary verb
...if it was something wrong - again you lose the auxiliary verb and also miss sequence of tenses.
"lacking of experience" is incorrect, you cannot use verbal noun this way. Correct variant is "lack of experience".
Good luck and Happy New Year!
P.S. Why do you ask the experts write to you in English,while you are Russian?
Неизвестный
30.12.2005, 09:55
общий
<b>to $ham</b>:You have already got plenty of answers. I have just some comments to add.1. Do not consider AmE and BE to be dialects. Of course, they used to be dialects, but it was about 200 years ago. Now they are two separate languages, they are <i>variants</i> of one English language.2. Surely, you must avoid using shortened forms in any form of official communication, be it oral or speaking.3. The choice of the language you use depends not on its peculiarities or its beauty (let alone its phonetic facet), but on the <i>purpose</i> of usage. Where are you going to speak English? Are you going to communicate with Americans? With the British? An American will not understand you speaking the British English and vice versa. So, before choosing the variant ask yourself these questions, the answers will determine your choice.4. It is not only the phonetic side that differentiates AmE from the BE. There are lots of <i>lexical</i> differences between them as well. (I hope, you know that). Bear it in mind, while studying. :-)Finally, if you have any questions, come to us and have them solved! ;-)Good luck!
Неизвестный
30.12.2005, 09:57
общий
<b>to all<b>:You should use the definite article before the words <i>British English, USA (US), UK</i> - it is a rule.
Форма ответа