Консультация № 194008
26.11.2018, 17:17
0.00 руб.
0 3 1
Уважаемые эксперты! Пожалуйста, ответьте на вопрос:

Шел ли когда-нибудь снег? Это предложение в учебном пособии переведено так:
"Does It ever snow?"

А можно ли это же предложение перевести следующим образом:
"Did It ever snow?"

Обсуждение

давно
Мастер-Эксперт
259041
7459
27.11.2018, 16:51
общий
это ответ
Здравствуйте, wadim21!
Если Вы зададите свою пере-фразированную версию вопроса "Did It ever snow?", то носитель английского языка поймёт Вас правильно. Но насколько корректна и обще-принята Ваша фраза?

Удобно запрашивать фразы в бесплатном онлайн-Google-переводчике https://translate.google.com
Запрос "Шёл ли когда-нибудь снег?" возвращает "Has it ever snowed?" - Заметим: Has в настоящем времени, а snowed - в прошедшем, но тут трудно сопоставить с Вашим запросом.
"Идёт ли когда-нибудь снег?" - "Is it ever snowing?" - снова далеко от Вашего набора слов.

Когда нет точного ответа, помогают запросы на похожие, более популярные категории. Заменим снег на дождь (который очень часто в Англии). Нанём с простого :
"дождь идёт" - "It is raining"
"Шёл ли когда-нибудь дождь?" - "Has it ever rained?"
"Идёт ли когда-нибудь дождь?" - "Does it ever rain?" - уже близко с Вашим учебным пособием.
"Бывает ли когда-нибудь дождь?" - "Does it ever rain?" - значит, "Бывает ли" - аналог "Идёт ли".
"Бывал ли дождь очень давно?" - "Did it rain for a long time?" - вот она : точная аналогия с поясняющей поправкой!

Таким образом, Ваша версия перевода "Did It ever snow?" тоже верна, но переносит контекст (тему) из ближайшего прошлого времени в очень давнее прошлое.
5
Здравствуйте, Владимир Николаевич!<br>Очень доходчиво объяснили. Большое вам спасибо.
давно
Посетитель
402501
4
29.11.2018, 08:44
общий
Адресаты:
Здравствуйте, Владимир Николаевич!
Очень доходчиво объяснили. Большое вам спасибо.
давно
Мастер-Эксперт
259041
7459
29.11.2018, 09:11
общий
Адресаты:
Я старался. На здоровье Вам!
Форма ответа