1)нужно смотреть по правому краю. Если под линеечку - арабский, иначе - фарси.
2)не смотря, на то, что буквы в этих языках одинаковы или слегка похожи, значение "записи" имеет разное значение.
3)Не смотря, на то, что правый край слегла дергается, это арабский(
, спросил у спеца, родом из Афганистана, т.е. фарси, урду, пушту отпадают).
4)В арабском, есть несколько диалектов, где значение слова имеет форму суржика.
Об авторе:
Мне безразлично, что Вы думаете о обо мне, но я рад за Вас - Вы начали думать.