Консультация № 183881
16.08.2011, 09:54
58.37 руб.
0 1 1
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Прошу вас помочь в решение части контрольной работы:
Дайте ответ на следующие вопросы:
1. К какой группе языков относится русский язык?
2. Какие функции выполняет русский язык в наше время?
3. Что такое языковая норма?
4. Что включает в себя понятие "культура русской речи"?
5. Какие вам известны нормы современного русского литературного языка?
6. Что такое функциональный стиль речи? Какие функциональные стили вам известны?
7. Чем, по-вашему, отличается стиль художественной литературы от научного стиля?
8. Чем, по-вашему, отличается публицистический стиль от официально делового стиля?
9. Что такое полисемия и как она отражена в толковых словарях русского языка? (Показать на конкретном примере - с названием словаря).
10. Что такое слова-омонимы и как они отражены в толковых словарях русского языка? (Показать на конкретных примерах - с названием словаря).
11. Что такое слова-паронимы? Приведите 2-3 пары слов-паронимов и определите их лексическое значение, пользуясь толковым словарем русского языка.
12. Чем синонимы отличаются от антонимов? Приведите примеры синонимических и антонимических рядов к какому-либо слову.
13. Что такое эпитеты? Приведите примеры из художественных текстов.
14. Что такое метафора как тип переносного значения слов? Приведите примеры из художественных текстов.
15. Что такое метонимия и синекдоха как типы переносных значений слов? Приведите примеры из художественной литературы.
16. Что такое активный и пассивный лексические фонды русского языка?
17. Какую роль играют в русской лексике заимствованные слова?
18. Как вы относитесь к словам англо-американского происхождения, проникшим в русскую речь в последние 10 лет?
19. Почему в конце ХХ века встал вопрос об экологии русского литературного языка?
20. Нуждается ли, по-вашему, наш национальный язык, государственный язык РФ, в защите?

Обсуждение

давно
Профессор
230118
3054
16.08.2011, 11:01
общий
это ответ
Здравствуйте, frox!

1. Русский язык относится к группе восточнославянских языков.
2.
Функции языка - это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Язык выполняет много функций (ученые выделяют до 25 функций языка и его единиц), однако основная функция языка, главное его назначение - быть средством общения людей.

К основным функциям языка относят коммуникативную, когнитивную, кумулятивную.
Главнейшая функция языка - коммуникативная. Язык служит, прежде всего, средством человеческого общения. Мы живем в обществе и общаемся в определенном социуме в определенном пространстве в определенное время. Таким образом, язык является основным средством общения.
Общение людей предполагает определенные знания у них об окружающей действительности, а одним из универсальных и эффективных средств познания окружающего мира является язык. Тем самым язык выполняет также познавательную или когнитивную, функцию.
Коллекция и информативность являются теми существенными свойствами языкового знака, которые лежат в основе его важнейшей функции наряду с коммуникативной: функции кумулятивной.

Язык в этой функции выступает связующим звеном между поколениями, служит "хранилищем" и средством передачи внеязыкового коллективного опыта.

Наиболее ярко кумулятивная функция проявляется в области лексики, так как именно она непосредственно связана с предметами и явлениями окружающей действительности. Лексическая система в большей мере обусловлена категориями материального мира, социальными факторами.
3.
Языковая норма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества
4. Культура речи — понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения».
Культура речи — раздел лингвистики, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.
5
Нормы ударения, грамматические нормы, лексические нормы.
6.
Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Имеются следующие функциональные стили речи:
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Публицистический стиль
Разговорный стиль
Художественный стиль
7. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства. Научный стиль отличается точностью, доносит объективную инфрмацию. Он воздействует только на логическое мышление человека, а не его эмоции.
8.Для официально-делового стиля характерны императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности. Публицистический стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата.
9. Полисемия — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.
Пример: Толковый словарь Ушакова.
Рукав - 1. Часть одежды, покрывающая руку (разной длины: от плеча до кисти или короче). Длинные, короткие рукава. «Длиннее прежнего я рукава наставлю.» Крылов. Заплаты на рукавах пальто. Рукава узки.
2. Отделившийся от главного русла водяной проток. Рукав реки. Дельта Волги делится на множество рукавов.
3. Труба или кишка для отвода жидкостей, газов или сыпучих тел (тех.). Пожарный рукав. Воздухопроводный рукав. Всасывающий рукав. Резиновый рукав.
10 Омонимы — разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка.
Например (Энциклопедический словарь)
Белки - 1)Род млекопитающих семейства беличьих. 2) Природные высокомолекулярные органические соединения, состоящие из остатков 20 аминокислот.

11 Паронимия — частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии.
Например, употребление слова «адресат» вместо «адресанта»; «боцман» вместо «лоцман»; «кремень» вместо «кремний» является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.
Например
орудие — оружие;
одеть — надеть;
горячий — горячительный;
12. Синонимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
горячий:
синонимы - жаркий, жгучий, обжигающий
антонимы - холодный, чёрствый, хладнокровный

13. Эпитет - меткое определение, в интересах изобразительности, присоединяемому к какому-нибудь слову и указывающее на существенный его признак.
Пример: Разве описанная мною восхитительная местность среди гор и лесов, в речной излучине не напоминала райский уголок?
Восхитительная, райский - эпитеты.
14. Метафора — троп, перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства, скрытое сравнение "Покатились глаза собачьи / Золотыми звездами в снег" (С.А.Есенин).
Мне казалось просто ужасным возвращаться домой в зябких сумерках, когда пальцы на руках и ногах немеют от стужи, а сердце сжимается тоской.
15. Метонимия - употребление слова в переносном значении, словосочетание, в к ром одно слово замещается другим, как в метафоре, с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом (явлением), к-рое обозначается замещаемым словом; напр.: «Все флаги будут в гости к нам», где флаги замещают корабли (часть заменяет целое, pars pro toto).
16.Различают активный и пассивный фонд: в первый входят слова, понятные всем говорящим на данном языке и находящиеся в постоянном употреблении, во второй - слова, понятные большей или значительной части говорящих, но не употребляемые в обычном речевом общении.
17.С точки зрения происхождения различаются исконно русские (лес, вода, ходить, читать и т. п.) и заимствованные (древнейшие - тетрадь, корабль и сравнительно недавние - диктат, кемпинг, робот, радар, эскалация, акваланг, транзистор и т. п.) слова. Степень ассимилированности заимствованных слов различна.
18. Иностранные слова, у которых есть русский эквивалент, засоряют речь. Но некоторые подобные слова, которые обозначают новые явления, вполне допустимы, и язык их "переварит".
19. Внедрение в русский литературный язык т.н. «албанского» языка, явления транслитерации, необоснованное заимствование слов – все это ведет к разрушению языка как средства общения;
20. Нуждается.
5
Спасибо!
Форма ответа