Консультация № 172295
18.09.2009, 11:15
0.00 руб.
0 16 3
Привет!
Помогите пожалуйста исправить мои ошибки в тексте:


I am graduate student. I am an engineer major. I am graduate the Vladivostok State University Economics and Service. My university was founded in 1967. It is in 41 Gogolya Street. It has the status of the main university for small and medium business. About 25000 students are trained at my university. At my university there are 9 institutes and 29 chairs. Graduates may take a postgraduate course to get the candidate of science degree. The university disposes of numerous tutorial rooms and lecture halls. My institute is called Institute of Informatics, Innovations and business-systems. It has 5 chars. My chair is called The Chair of Information Systems and Computer Technologies. My chair is 13 years old. My chair has own 2 computer classes with modern and powerful multiprocessors computers. These computers as well have powerful graphics system based on technology by NVidia SLI. I am got a good education there and I am glad that I am entered to my institute, and now I have got a diploma of specialist of computer and computer network systems. Now I am going to take a postgraduate course to get the candidate of science degree.

Если потребуется, я напишу что хотел сказать на русском, если кое-что совсем я непонятно написал. Спасибо.

Обсуждение

Неизвестный
18.09.2009, 12:40
общий
это ответ
Здравствуйте, Maksim Trofimov.
I am a graduate student of the Vladivostok State University of Economics and Service. I am an engineer major. My university was founded in 1967. It’s located on the Gogolya Street 41. It has a status of the main university for small and medium business. About 25000 students study at the university. There are 9 institutes and 29 chairs at my university. Graduates may enter a postgraduate course to get the candidate of science degree. The university disposes of numerous tutorial rooms and lecture halls. My institute is called Institute of Informatics, Innovations and Business-Systems. It has 5 chairs. My chair is called The Chair of Information Systems and Computer Technologies. My chair is 13 years old. My chair has 2 own computer classes with modern and powerful computers with multi-core CPUs. These computers also have powerful graphics system based on the technology SLI by NVidia. I have got a good education there. I‘m glad that I‘ve entered to my institute. Now I have a diploma of specialist of computer and computer network systems. I am going to enter a postgraduate course to get a degree of the candidate of science.
5
Большое спасибо за помощь!
Неизвестный
18.09.2009, 13:35
общий
Мне кажется, кандидат наук, по английски будет Doctor of Philosofy (PhD). Последнюю фразу я бы написал так:
I am going to enter a postgraduate course to prepare my PhD.
Неизвестный
18.09.2009, 16:31
общий
>Гуревич Александр Львович
Так окей?: Graduates may enter a postgraduate course to prepare their Doctor of Philosophy in Engineering
Неизвестный
18.09.2009, 23:42
общий
это ответ
Здравствуйте, Maksim Trofimov.
Мой вариант:

I graduated from the Vladivostok State University of Economics and Service (VSUES). My major was engineering. The University, founded in 1967, has the status of the main university for small and medium businesses. It is situated in 41 Gogolya Street. My University consists of 9 institutes and 29 departments. The total number of students there is about 25000. Graduates may enroll (enroll) for a postgraduate course and become Candidates of Sc. There is a great number of tutorial rooms and lecture halls in the University. The Institute of Informatics, Innovations and Business-systems, where I studied, has 5 departments. My department, founded 13 years ago, is the Department of Information Systems and Computer Technologies. It offers 2 computer classes, equipped with modern computers with powerful multi-processors. The computers also have a powerful graphics system based on technology by NVidia SLI. I received a good education at VSUES, and I am glad that I studied at the institute. I have a diploma in specialist of computer and computer network systems, and now I am going to take a postgraduate course to get the Candidate of Sc degree.

Насколько я поняла, Вы уже закончили университет, поэтому многое переписала в прошедшем времени.
Если честно, я бы ещё подредактировала текст, но тогда слишком отступлю от Вашего варианта.
5
Спасибо!
Неизвестный
19.09.2009, 06:07
общий
Лариса Ивановна:
>My major was engineering.
Я и сейчас инженер. Почему was?

>The University, founded in 1967, has the status of the main university for small and medium businesses.
>My department, founded 13 years ago, is the Department of Information Systems and Computer Technologies.
Обороты как в русском языке. Так действительно можно делать?
Неизвестный
19.09.2009, 10:11
общий
Maksim Trofimov:
"was" - потому что сейчас Вы уже не учитесь. major - это специализация в университете, если университет Вы закончили, то, мне кажется, лучше будет сказать о специализации в прошедшем времени. Вот выписка из англо-английского словаря:

Education.
a. a subject or field of study chosen by a student to represent his or her principal interest and upon which a large share of his or her efforts are concentrated: History was my major at college.
b. a student engaged in such study.

можете написать: I decided on a major in Engineering или I chose Engineering as my major, но тогда желательно дописать, почему Вы сделали этот выбор. логичнее будет.

обороты нормальны для английского языка. я использовала их, чтобы не повторять подлежащее много раз. полностью это бы звучало "My department, which was founded 13 years ago...", но "which was..." чаще опускается. можете переставить оборот "founded in" в начало предложения. Например, "Founded in 1967, the University,..."
вот ссылки на англоязычные сайты с таким оборотом:
http://www.answers.com/topic/university - здесь поиском можете посмотреть по слову "founded".
http://www.netflix.com/Movie/Celtic_Roots_Festival/70051881?mqso=80020215&partid=Celtic_Roots_Festival-A - в самом начале.
Неизвестный
19.09.2009, 16:42
общий
Спасибо всем!
Неизвестный
19.09.2009, 19:20
общий
It offers 2 computer classes, equipped with modern computers with powerful multi-processors.

Компьютеры с многоядерными процессорами называются "computers with multi-core CPUs". Компьютеров с мощными мультипроцессорами не существует.
Неизвестный
19.09.2009, 20:59
общий
спасибо за замечание!)
Неизвестный
20.09.2009, 04:47
общий
Dargaard:
Компьютеров с мощными мультипроцессорами не существует.

Если быть точным: мультипроцессорные компьютеры.
Вообще-то они были Сам видел новый сервер от IBM с двумя процами от Intel в 2005г.
Неизвестный
20.09.2009, 09:11
общий
это ответ
Здравствуйте, Maksim Trofimov.
I am a graduate student ("а" ставится, т.к. Вы говорите о своей профессии или качестве) of the Vladivostok State University of Economics and Service. I am an engineer major. My university was founded in 1967. It’s located in Gogol Street 41 (названия улиц, как и городов, в английском не изменяются, артикль перед ними не ставится). It has the status of the main university for small and medium business. About 25000 students study (можно, конечно, сказать и так, как Вы сказали, но речь у Вас получается более искусственная) at my university. There are 9 institutes and 29 chairs at my university.(or: "My university consists of..." значение все то же, а речь более разнообразна) Graduates may take (or enter) a postgraduate course to get the degree in science (мы не можем с полным правом заимствовать термин "PhD", т.к это немного другое. Но если в Вашем вузе так говорят, значит, можете и Вы). The university disposes of numerous tutorial rooms and lecture halls. My institute is called Institute of Informatics, Innovations and Business-Systems. It has 5 chairs. My chair is called The Chair of Information Systems and Computer Technologies. It is 13 years old, it has (не надо так часто повторять одну и ту же структуру, речь становится монотонной + Вы показываете, что язык Ваш беден) 2 (я бы убрала own, т.к. и так понятно, что они собственные. Русицизм получается) computer classes with modern and powerful computers with multi-core CPUs. These computers also have powerful graphics system based on SLI technology by NVidia. I have got a good education there. I‘m glad that I (Вы ведь уже его закончили? Или как минимум заканчиваете, так? Значит, про поступление уже можно говорить в прошедшем времени) entered (никакого предлога после enter никогда не ставится) this (так лучше, т.к. он все же не совсем Ваш, просто Вы там учились, чему и рады) institute. I have got a diploma of specialist of computer and computer network systems. I am going to take a postgraduate course to get a degree of the candidate of science.

По нескольким словарям проверила значение выражения "to dispose of". И все же первым идет значение "избавляться от чего-то". Я бы заменила на "There are numerous tutorial rooms and lecture halls in the university".
Удачи. :)
Неизвестный
20.09.2009, 11:13
общий
Если быть точным: мультипроцессорные компьютеры.

Фраза:
modern computers with powerful multi-processors.

переводится как "современные компьютеры с мощными мультипроцессорами". А мультипроцессоров не существует . Мультипроцессорных компьютеров тоже нет - есть мэйнфремы и суперкомпьютеры. Мыльтипроцессорный компьютер - неправильный термин .
Вообще-то они были Сам видел новый сервер от IBM с двумя процами от Intel в 2005г.

Сервер - это совсем другое дело . Но речь идет о компьютерном классе. Там не стоят сервера с двумя Xeon'ами. Там стоят обычные персоналки с одним многоядерным процессором.
И вообще в английском языке центральный процессор не называется "processor". Правильное название "central processing unit", сокращенно "CPU".
Неизвестный
20.09.2009, 11:33
общий
Dargaard:
Для учителя английского подойдел любой вариант
Неизвестный
20.09.2009, 11:44
общий
давно
Старший Модератор
17042
808
09.10.2009, 14:04
общий
Гуревич Александр Львович:
В моём дипломе написано:
Doctor of Philosophy in the fileld of medicine. Я - к.м.н.
Об авторе:
We have but faith: we cannot know;
For knowledge is of things we see;
And yet we trust it comes from thee,
A beam in darkness: let it grow.
-----
https://www.linkedin.com/in/andreynkuznetsov
https://www.researchgate.net/profile/Andrey_Kuznetsov11
http://www.researcherid.com/rid/K-8824-2014
Неизвестный
09.10.2009, 14:20
общий
Dr_Andrew:
Если у них доктор, а у нас кандидат, то Задорнов опять прав
Форма ответа